Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье - Страница 27


К оглавлению

27

Пользуюсь случаем объявить, что, если в будущем я захочу сообщить что-либо своим читателям, я буду прибегать к рекламной полосе — «Напасти» — ежедневных газет в первый вторник месяца.

Белая Пешка (Алиса) начинает и становится Королевой в одиннадцать ходов

1. 

1. 

2. Алиса через идет на

2. 

3. 

3. 

4. 

4. 

5. 

5. 

6. 

6. 

7. 

7. 

8. 

8. 

9. 

9. 

10. 

10. 

11. 

DRAMATIS PERSONAE
(РАССТАНОВКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИГРЫ)
Белые

Фигуры: Труляля, Единорог, Овца, Белая Королева, Белый Король, Старичок, Белый Рыцарь, Траляля.

Пешки: Маргаритка, Зай Атс, Устрица, Крошка Лили, Лань, Устрица, Болванс Чик, Маргаритка.

Черные

Пешки: Маргаритка, Чужестранец, Устрица, Тигровая Лилия, Роза, Устрица, Лягушонок, Маргаритка.

Фигуры: Шалтай-Болтай, Плотник, Морж, Черная Королева, Черный Король, Ворон, Черный Рыцарь, Лев.


Дитя с безоблачным челом
   И удивленным взглядом,
Пусть изменилось все кругом
   И мы с тобой не рядом,
Пусть годы разлучили нас,
Прими в подарок мой рассказ.


Тебя я увижу лишь во сне,
   Не слышен смех твой милый,
Ты выросла, и обо мне,
   Наверное, забыла.
С меня довольно, что сейчас
Ты выслушаешь мой рассказ.


Он начат много лет назад
   Июльским утром ранним,
Скользила наша лодка в лад
   С моим повествованьем.
Я помню этот синий путь,
Хоть годы говорят: забудь!


Мой милый друг, промчатся дни,
   Раздастся голос грозный.
И он велит тебе: «Усни!»
   И спорить будет поздно.
Мы так похожи на ребят,
Что спать ложиться не хотят.


Вокруг — мороз, слепящий снег
   И пусто, как в пустыне,
У нас же — радость, детский смех,
   Горит огонь в камине.
Спасает сказка от невзгод —
Пускай тебя она спасет.


Хоть легкая витает грусть
   В моей волшебной сказке,
Хоть лето кончилось, но пусть
   Его не блекнут краски,
Дыханью зла и в этот раз
Не опечалить мой рассказ.

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Так как шахматная задача, приведенная на предыдущей странице, поставила в тупик некоторых читателей, мне следует, очевидно, объяснить, что она составлена в соответствии с правилами — насколько это касается самих ходов.

Правда, очередность черных и белых не всегда соблюдается с надлежащей строгостью, а «рокировка» трех Королев просто означает, что все три попадают во дворец; однако всякий, кто возьмет на себя труд расставить фигуры и проделать указанные ходы, убедится, что «шах» Белому Королю на 6-ом ходу, потеря черными Коня на 7-ом и финальный «мат» Черному Королю не противоречат законам игры.

Новые слова в стихотворении «Бармаглот» (см. с. 126–127) вызвали известные разногласия относительно их произношения; мне следует, очевидно, дать разъяснения и по этому пункту. «Хливкие» следует произносить с ударением на первом слоге; «хрюкотали» — на третьем; а «зелюки» — на последнем.

Для шестьдесят первой тысячи этого издания с деревянных форм были сделаны новые клише (так как их не использовали непосредственно для печати, они находятся в таком же отличном состоянии, как и в 1871 г., когда их изготовили); вся книга была набрана новым шрифтом. Если в художественном отношении это переиздание в чем-либо будет уступать своим предшественникам, это произойдет не по вине автора, издателя или типографии.

Пользуюсь случаем уведомить публику, что «Алиса для детей», стоившая до сего дня 4 шиллинга без обложки, продается сейчас на тех же условиях, что и обычные шиллинговые книжки с картинками, хоть я и уверен, что она превосходит их во всех отношениях (за исключением самого текста, о котором я не вправе судить). 4 шиллинга — это была цена вполне разумная, если учесть, какие серьезные расходы повлекла для меня эта книга; впрочем, раз Читатели говорят: «За книжку с картинками, как бы хороша она ни была, мы не желаем платить больше четырех шиллингов», — я согласен списать в убыток свои расходы по ее изданию, и, чтобы не оставить малышей, для которых она была написана, вовсе без нее, я продаю ее по такой цене, что для меня равносильно тому, как если б я раздавал ее даром.

Рождество 1896 г.

Глава I
Зазеркальный дом

Одно было совершенно ясно: белый котенок тут ни при чем; во всем виноват черный и никто другой. Вот уже полчаса, как мама-кошка мыла Снежинке мордочку (а та стойко сносила эту муку) — так что при всем желании Снежинка ничего не могла сделать.

А знаешь, как Дина умывала своих котят? Одной лапой она хватала бедняжку за ухо и прижимала к полу, а другой терла ей всю мордочку, начиная с носа, против шерсти. Как я уже сказал, в это время она трудилась над Снежинкой, а та лежала смирно, не сопротивлялась, да еще пыталась мурлыкать — видно, понимала, что все это делается для ее же блага.

С черненькой Китти Дина покончила раньше, и теперь, пока Алиса сидела, свернувшись калачиком на уголке просторного кресла, что-то бормоча про себя в полудреме, Китти от души забавлялась, играя с клубком шерсти, которую Алиса мотала поутру; она весело гоняла его по полу и, конечно, размотала и запутала вконец. Нитки валялись теперь на коврике перед камином, до того спутанные, что на них страшно было смотреть, а Китти прыгала по ним, пытаясь поймать собственный хвост.

27